|
|
|
|
|
| |
|
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de ce site vous
devez activer le JavaScript dans votre navigateur |
| Dernière mise à jour :
|
| Rubriques :
Banques
Change
Téléphone
Cybercafés
Media
Livres
Santé
Climat
Services
Tourisme
Investisseurs
Consulats
Courrier
Commerces
Enseignement |
 Succès
oblige, Nosy Be est une destination plus chère que le reste de
Madagascar. Vous pourrez choisir un hôtel en fonction de vos
moyens, mais force est de reconnaître que les établissements les
mieux situés et offrant des activités multiples sont
relativement chers. Pour votre séjour, prévoyez environ 40 Euros
par jour et par personne (+ 15 Euros si vous êtes seul). Vous
pourrez néanmoins dépenser moitié moins si vous le souhaitez,
avec toutefois moins de confort et moins d'activités
touristiques.
Sachez
aussi que les meilleures périodes pour visiter Nosy Be sont de
mars à juin et de septembre à novembre. Pendant la saison des
pluies, de décembre à février, il pleut sans être la mousson et
il fait chaud et humide.
Enfin, pour consulter une offre de
circuit-découverte, renseignez-vous auprès des tours opérateurs
dont la liste figure à la page "Excursions".
Successo costringe, Nosy Be è una
destinazione più costosa del resto del Madagascar. Potrete
scegliere un hotel in funzione dei vostri mezzi, ma forzate è di
riconoscere che gli stabilimenti meglio situati e che offrono
attività multiple sono relativamente cari. Per il vostro
soggiorno, prevedete circa 40 euro al giorno e per persona (+ 15
euro se essete soli). Potrete tuttavia spendere metà meno se lo
desiderate, con tuttavia meno comodità e meno attività
turistiche.
Sapete anche che i migliori periodi per
visitare Nosy Be sono da marzo a giugno e da settembre a
novembre. Durante la stagione delle pioggie, da dicembre a
febbraio, piove senza essere il monsone e fa calore ed umido.
Infine, per consultare un'offerta di
circuito-scoperto, informate presso i giri operatori il cui
elenco appare nella pagina "escursioni". |
|
Heure pour tout Madagascar : GMT + 3. Pas de
modulation horaire été/hiver.
Ci-contre : heure de Madagascar en temps réel sur
horlogeparlante.com.
Ora per qualsiasi Madagascar: GMT + 3. Non
una modulazione oraria stato/inverno.
Qui di fronte: ora del Madagascar in tempo reale su
horlogeparlante.com. |
|
Liste des jours fériés à Madagascar (ne sont pas tous chômés) |
 |
| Autres rubriques :
Change
Téléphone
Cybercafés
Media
Livres
Santé
Climat
Services
Tourisme
Investisseurs
Consulats
Courrier
Commerces
Enseignement |
Les Banques malgaches sont toutes associées
avec des banques extérieures (entre parenthèses). Il ne faut pas
en conclure que les transactions sont plus faciles entre la
banque locale et la maison-mère. Elles s'ignorent !
Elles possèdent toutes des distributeurs de billets. Il
semblerait que la carte VISA soit plus facilement utilisable que
les Eurocard/Mastercard, ou pire, l'American Express.
Les horaires d'ouverture sont généralement 7h30-11h00 et
14h30-16h00.
Le banche malgasce sono qualsiasi socia
con banche esterne (tra parentesi). Non occorre concludere che
le transazioni sono più facili tra la banca locale e la casa
madre. Si ignorano!
Possiedono tutte dei distributori di biglietti. Sembrerebbe che
la carta Visa sia più facilmente utilizzabile
Eurocard/Mastercard, o peggiore, American Express.
Gli orari d'apertura sono generalmente 7h30-11h00 e 14h30-16h00. |
| |
BFV-SG (Société Générale)
Rue Gouhot
20
86 610 16 / 617 51
20
86 611 92
SWIFT (BIC) : BFAVMGMG |
| |
Distributeur
VISA |
| |
BNI MADAGASCAR (Crédit Agricole)
Cours de Hell
Hellville
20
86 611 17
20
86 630 40
N° Vert (National) :
20
22 890 93
SWIFT (BIC) : CLMDMGMG |
| |
Distributeur
VISA |
| |
BMOI (BNP-Paribas) |
| |
La
BMOI est la seule des grandes banques à ne pas être présente à
Nosy Be. |
| |
BTM (Bank Of Africa)
Agence Rue Gallieni, Camp Vert
Hellville
20
86 612 55/ 610 92/612 30
20
86 633 79
SWIFT (BIC) : AFRIMGMG |
| |
Distributeur
VISA.
Accepte Mastercard au comptoir. |
| |
Western Union
c/o BFV-SG
Rue Gouhot
20
86 610 16 / 617 49
20
86 611 92
c/o ABUD Hôtel
20
86 611 20 / 613 02 |
| |
Pour
transférer de l'argent en quelques minutes. L'argent envoyé
d'Europe peut être retiré dans n'importe quelle agence à
Madagascar (en Ariary). |
| |
Zebu Overseas Bank (ZOB)
A Antsirabe.
Centre ville, au marché Antsenakely, en face BMOI, à côté
Boutique Orange.
Demandez aux passants et voisins, tout le monde connaît !
20
44 492 04
33
12 000 02 (Stéphane Geay, Fondateur) |
| |
"Le
Zébu Overseas Board (ex Bank) est une entreprise qui vous invite
à investir dans un Zébu ou autre animal d’élevage à Madagascar.
Ce Zébu sera cédé en location-vente à une famille qui pourra
l’utiliser pour produire du lait, labourer sa terre, engendrer
des veaux ou tirer une charrette et produire du fumier naturel.
Votre investissement vous donne droit à l’ouverture d’un P.E.Z
(Plan Epargne Zébu ou Zolidarité). Vous serez le propriétaire de
la bête et non pas son parrain !"
A nos yeux un des meilleurs investissements à Madagascar !
Joignez le comique à l'agréable !
Visitez absolument leur site !
"Zébu Overseas Board (ex Bank) è
un'impresa che li invita ad investire in uno zebù o altro
animale d'allevamento a Madagascar." Questo zebù sarà ceduto in
affitto-vendita ad una famiglia che potrà utilizzarla per
produrre latte, arare la sua terra, generare vitelli o tirare un
carro e produrre concime naturale.
Il vostro investimento vi dà diritto all'apertura di una P.E.Z
(Plan Epargne Zébu o Zolidarité). Sarete il proprietario
dell'animale e non il suo padrino!"
A i nostri occhi uno dei migliori investimenti a Madagascar!
Unite il comico al piacevole!
Visitate assolutamente la loro località! |
| Autres rubriques :
Banques
Téléphone
Cybercafés
Media
Livres
Santé
Climat
Services
Tourisme
Investisseurs
Consulats
Courrier
Commerces
Enseignement |
La monnaie locale est l'Ariary. ATTENTION !
Beaucoup de petites gens parlent encore en Francs (Malgaches)
alias FMG. Un Ariary vaut 5 Francs. Faites-vous donc BIEN
PRÉCISER si le prix annoncé est en Ariary.
Espèces
Le taux de change est devenu assez stable. Le marché noir existe
encore, mais le bénéfice est minime et le risque de se faire
arnaquer est non négligeable. De plus, cette pratique est
interdite et favorise les magouilleurs de tout poil.
Les opérations de change en espèces ne donnent pas lieu à
prélèvement de taxes.
L'Euro est le roi ici (évitez seulement les coupures de 500,
refusées). Le dollar est accepté mais mal rémunéré. Coupures de
20 et 50 seulement (<20 et >50 refusés) !
Cartes de crédit
Les distributeurs commencent à se répandre dans les grandes
villes. Dans les petites villes, on peut changer manuellement au
comptoir. La carte VISA est la mieux acceptée.
Certains établissements ont un terminal de paiement
électronique. Vu les frais engendrés, on vous taxera souvent (de
6% en général) en plus du montant dû.
Chèques de voyage
Préférez-les en Euros. Ce ne sont pas toutes les banques qui les
acceptent.
Le change donne lieu à un prélèvement de taxes de 2,5% environ.
On ne peut pas payer un opérateur avec ces chèques. Il faut
obligatoirement changer auparavant.
IMPORTANT : Il faut obligatoirement apporter avec vous le
bordereau d'achat des chèques (avec N°s, etc...), il vous sera
réclamé.
La valuta locale è Ariary.
ATTENZIONE! Molto popolino parla ancora in franchi (Malgasci)
alias FMG. Un Ariary vale 5 franco. Fatte dunque BENE PRECISARE
se il prezzo annunciato è in Ariary.
Specie
Il tasso d'avvicendamento è diventato abbastanza stabile. Il
mercato nero esiste ancora, ma il vantaggio è minuscolo ed il
rischio di essere realizzato arnaquer è non trascurabile.
Inoltre, questa pratica è vietata e favorisce i magouilleurs di
qualsiasi pelo.
Le operazioni di cambio in contanti non danno luogo a prelievo
di tasse.
L'euro è il re qui (evitate soltanto i tagli di 500, rifiutati).
Il dollaro è accettato ma mal remunerato. Tagli di 20 e 50
soltanto (< 20 e > 50 rifiutati)!
Carte di credito
I distributori iniziano a spargersi nelle grandi città. Nelle
piccole città, si può cambiare manualmente al contatore. La
carta Visa meglio è accettata.
Alcuni stabilimenti hanno un terminale di pagamento elettronico.
Viste le spese generate, li tasseranno spesso (del 6% in
generale) oltre all'importo dovuto.
Assegni di viaggio
Preferite -les in euro. Non sono tutte le banche che le
accettano.
Il cambio dà luogo ad un prelievo di tasse del 2,5% circa.
Non si può pagare un operatore con quest'assegni. Occorre
obbligatoriamente cambiare prima.
IMPORTANDO: Occorre obbligatoriamente portare con voi la
distinta di acquisto degli assegni (con N°s, ecc....), vi sarà
richiesto. |
| |
Nosy Change
Près de la Station Galana
20 86 611 24
|
| |
Change légèrement plus avantageux que dans les
banques. |
| |
Noor Change
Près de la Galerie Ankoay
32 47 213 24
|
| |
Pas encore ouvert. |
| Autres rubriques :
Banques
Change
Cybercafés
Media
Livres
Santé
Climat
Services
Tourisme
Investisseurs
Consulats
Courrier
Commerces
Enseignement |
Un seul opérateur fixe : TELMA
Trois opérateurs mobile : ORANGE (ex-Antaris), CELTEL (ex-Madacom)
et TELMA Mobile.
Le téléphone est encore cher Madagascar. Bien plus encore
si vous utilisez le Roaming ! Une bonne solution pour un séjour
moyen (1 mois ou plus) est d'acheter sur place un kit (téléphone
+ numéro) que l'on recharge avec des cartes à gratter faciles à
trouver.
Les 3 opérateurs de mobiles vendent des kits de base à 50.000 /
60.000 Ar. L'opérateur le plus courant à Nosy Be est ORANGE. Si
vous appelez souvent à Tana, c'est CELTEL le plus répandu.
Zone de couverture : toute l'île. Nosy Komba, Sakatia, en
cherchant l'endroit où ça passe.
Nota : les pannes de réseau sont courantes...
Un solo operatore fissa: TELMA
Tre operatori mobile: ARANCIA (ex-antaris), CELTEL (ex-madacom)
e TELMA Mobile.
Il telefono è ancora costoso Madagascar. Molto più ancora
se utilizzate Roaming! Una buona soluzione per un soggiorno
medio (1 mese o più) è di comperare sul posto un kit (telefono +
numero) che si ricarica con carte da raschiare facili da trovare.
I 3 operatori di apparecchi mobili vendono kit di base a
50.000/60.000 Ar. l'operatore più la corrente a Nosy Be è
ARANCIONE. Se chiamate spesso a Tana, è CELTEL più diffuso.
Zona di copertura: tutta l'isola. Nosy Komba Sakatia cercando il
posto dove quello passa.
Nota in calce: i guasti di rete sono correnti... |
| |
TELMA (préfixe : 020, depuis l'étranger : +261
20)
Point de vente "Boutique TELMA". |
| |
Les
téléphones fixes filaires sont au format 020 86 6xx xx.
Quelques cabines téléphoniques à carte.
Cartes permettant de téléphoner à partir du poste fixe d'un ami
sans grever la facture de celui-ci.
Cet opérateur fixe propose des kits fixes non-filaires prépayés
(cartes à gratter). La technologie CDMA utilisée permet de se
connecter à l'Internet à une vitesse raisonnable (disons 64
kbps). Les numéros sont au format 020 86 9xx xx, 8xx xx ou 0xx
xx.
Pour les accros de l'Internet, en plus du combiné (59.000 Ar),
il faut se procurer le kit Internet (20.000 Ar) et comme le
fournisseur d'accès DTS (moov.mg) propose aussi des connexions
prépayées à carte, on a ici une véritable solution internet
nomade pour peu qu'on amène son ordinateur portable. Un kit
acheté à Nosy Be ne fonctionnera pas à Diego et réciproquement. |
| |
TELMA Mobile (préfixe : 034, depuis l'étranger
: +261 34)
Point de vente "Boutique TELMA". |
| |
Dernier
né des opérateurs mobiles, il a quelques difficultés à percer.
Accès Internet par GPRS. Accès Internet mobile et sur ordinateur
avec une carte PCMCIA.
Tarifs intéressants de mobile à fixe TELMA.
|
| |
ORANGE (préfixe : 032, depuis l'étranger :
+261 32)
Nombreux points de vente "Botika ORANGE" par exemple "Orange my
phone", La Batterie face Moham Mada près du marché
32
44 576 50. |
| |
Le
mieux implanté dans la région.
Accès Internet par GSM (9,6 kbps) réservé aux abonnés (postpayés).
|
| |
CELTEL (préfixe : 033, depuis l'étranger :
+261 33)
Point de vente "CELTEL Shop". |
| |
Moins
cher que le précédent. Mieux implanté à Tana.
Propose le GPRS (Internet à 14,4 kbps et MMS) aux abonnés (postpayés). |
| |
Satellite Air Time
Tana
20
24 204 11
20
22 228 48

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Télécommunication
mobile par satellite terrestre et maritime.
Inmarsat, Iridium, Furuno, Sailor, Thrane & Thrane...
Vente, location, mise en service, installation et maintenance.
|
| |
L'Alliance Française
Hellville
20
86 613 45 / 32 02 499 10 |
| |
Forfait illimité (ADSL) : 50.000 Ar par mois.
Sinon c'est 50 Ar/min adhérents, 100 Ar non-adhérents.
Lundi-Vendredi 9h à 19h, samedi 9h à 12h.
Cours de bureautique (Word, Excel). |
| |
Solutions BURO
ex- Immeuble SOLIMA
Rue Passot
Hellville
32
04 681 29 / 32 41 325 49
 |
| |
Cyber wifi et tous services informatiques.
Logiciels, vente d'ordinateurs, maintenance, consommables.
Installation de centraux téléphoniques. |
| |
Mediara
Rue Reine Tsiomeko
Hellville
32
50 677 66 |
| |
Cyber, photocopie, plastification, etc. |
| |
nosy.ylang.com
Ambatoloaka
32
04 038 11 / 33 12 747 78
 |
| |
Cyber et tous services informatiques. Le seul
à Ambatoloaka. Pas encore vraiment ouvert. |
| |
Ny Kanto
Rue Passot
Derrière Shampion
Hellville |
| |
Cybercafé. |
| |
Cyber-Chic
En face de la BTM
Hellville |
| |
Cybercafé, Fax. |
| |
Cyber Vanila
Hôtel Vanila |
| |
Cybercafé 300 Ar/min. |
| |
Nandipo
Rue Albert I
Hellville
32
44 394 12

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Bar avec possibilité de connexion Internet. |
| |
Filazana Kely
32 49 528 35
Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Premier et
seul mensuel de petites annonces gratuites de la Région Nord de
Madagascar.
Distribué gratuitement en ville à Diego, Nosy Be et toutes les
villes des régions SAVA et DIANA..
Vous pouvez passer votre petite annonce par email (cliquez sur
le bouton
ci-contre) avant le 20 du mois, elle paraîtra dès l'édition du
mois suivant.
Vous pouvez aussi y faire paraître des publicités commerciales
payantes. Prenez contact. |
| |
Midi Madagasikara |
| |
 |
| |
Les Nouvelles |
| |
 |
| |
La Gazette de la Grande Ile |
| |
 |
| |
L'Express de Madagascar |
| |
 |
| |
Madagascar Tribune |
| |
 |
| |
Moov Madagascar |
| |
Le
portail de moov (fournisseur d'accès Internet) offre aussi des
infos sur Madagascar. |
| |
La Revue de l'Océan Indien |
| |
Alias
ROI. Mensuel d'information en français.
Articles de fond et enquêtes. |
| Chaînes de télévision hertziennes locales.
Informations en français 2 fois par jour. |
| |
TVM |
| |
Télévision
nationale. |
| |
MBS |
| |
Télévision
privée. Appartient à Marc Ravalomanana, président de la
République malgache. |
| Télévision par satellite. |
| |
Canal Satellite Madagascar
c/o MECA.BE
20
86 617 22 / 32 02 170 66
20
86 631 40

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Bouquets semblables à ceux de la Réunion. |
| |
Parabole Madagascar
|
| |
|
| |
Radio Nosy Magnitri
101,2 FM
Derrière la Mairie |
| |
Radio Mad, antenne régionale. Musique, infos,
pubs... |
| |
Tsiko Meva Ylang
91 FM

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Annonces, émissions musicales, publicité,
journal, ... |
| |
Le Guide du Routard |
| |
Le
Routard bien connu publie un guide papier sur Madagascar.
L'édition annuelle sort vers le 15 février.
On y trouve "le choix du Routard", les bonnes petites adresses
bien frenchies.
Sur leur site, il y a des forums pour profiter des tuyaux
d'autres voyageurs.
Dernière édition connue : février 2007. |
| |
Lonely Planet |
| |
Lonely
Planet publie un guide papier en français sur Madagascar.
Leurs éditions sortent à un rythme moins soutenu que le Routard.
Idéal pour ceux qui veulent découvrir les parcs naturels. Faune
et flore.
Sur leur site, il y a des forums pour profiter des tuyaux
d'autres voyageurs.
Dernière édition connue : novembre 2007. |
| |
Le Petit Futé |
| |
Le
Petit Futé publie un guide papier sur Madagascar.
Une édition tous les 2 ans.
Sur leur site, il y a des forums pour profiter des tuyaux
d'autres voyageurs.
Dernière édition connue : janvier 2008, beaucoup plus à jour que
les précédentes.
Des trois guides pratiques ci-dessus, c'est le seul qu'on trouve
en vente à Madagascar (à Tana).
A noter aussi le petit fascicule intitulé "Carnets de Voyage",
qui se limite aux informations générales, excursions et visites. |
| |
Guide Évasion Hachette |
| |
Hachette publie un guide papier sur Madagascar. Bel
objet.
Peu d'adresses pratiques. C'est plutôt un livre à lire avant le
voyage.
Dernière édition connue : 2006. |
| |
Gallimard Madagascar |
| |
Gallimard publie un guide papier sur Madagascar.
Bel objet.
Les adresses pratiques sont limitées aux établissement
(supposés) haut de gamme. C'est plutôt un livre à lire avant le
voyage.
Dernière édition connue : octobre 2007. |
| |
Guide Carambole Madagascar |
| |
Guide publié à Madagascar par la ligne de vêtements
Carambole. Malheureusement pas mis à jour depuis 2001/2002. |
| Autres rubriques :
Banques
Change
Téléphone
Cybercafés
Media
Livres
Climat
Services
Tourisme
Investisseurs
Consulats
Courrier
Commerces
Enseignement |
Nous conseillons vivement à toute personne
désirant séjourner à Nosy Be de s'assurer correctement.
Assurance rapatriement, en particulier. Pour les séjours
touristiques de moins de 90 jours, l'assurance est automatique
si on a payé son billet avec une carte de crédit
(renseignez-vous). Pour des séjours plus longs, contractez une
assurance expatrié. La Réunion, juste à côté, est très bien
équipée, rien à craindre.
Le remboursement des soins est possible avec la sécu française :
il faut se munir d'imprimés ad hoc avant le départ.
Faute de moyens, les erreurs de diagnostic sont fréquentes.
Quelques adresses en vrac :
Consigliamo
vivamente ad ogni persona che desidera restare a Nosy Be di
garantirsi correttamente. Assicurazione rimpatrio, in
particolare. Per i soggiorni turistici di meno di 90 giorni, l'assicurazione
è automatica se si è pagato il proprio biglietto con una carta
di credito (informate). Per soggiorni più lunghi, contrarte
un'assicurazione espatriato. La Réunion, appena a parte, è molto
bene fornita, nulla a temere.
Il rimborso delle cure è possibile con la sécu francese: occorre
fornirsi di stampati ad hoc prima della partenza.
In mancanza di mezzi, gli errori di diagnosi sono frequenti.
Alcuni indirizzi alla rinfusa: |
| |
Hôpital Général -
20 86 613 97 |
| |
Dispensaire Urbain
-
20 86 611 35 - Camp Vert - Hellville - Centre de santé
maternelle, vaccination, etc. |
| |
OMINO -
20 86 611 77 - Hôpital, Ambulance. |
| |
Espace Médical
(SOS Médecins) 24/24 - Androkaroka - Soins à domicile,
laboratoire d'analyses biologiques, dispensaire, urgences,
Ambulance -
32 04 431 15 / 20 86 925 99 |
| |
Cabinet Médico-Dentaire
rue Reine Tsiomeko, Hellville |
| |
Les pharmacies
sont bien achalandées et les médicaments sont vendus moins cher
qu'en Europe. N'hésitez pas à apporter avec vous des médicaments
un peu rares si vous avez un traitement qui ne doit pas être
interrompu. Pas besoin d'ordonnance. Les pharmaciens sont
habilités à délivrer des médicaments génériques à la place de
ceux prescrits. Il y a toujours une pharmacie de garde dimanche,
jours fériés et la nuit.
Tsarajoro - Hellville -
20 86 613 82
Nourdine -
32 07 763 12 / 33 14 248 38
Ambatoloaka
Toko - Ambatoloaka -
20 86 927 82
Dzamandzar |
| |
Délégation Régionale du Tourisme
Mairie, 2ème étage
Hellville
/
20
86 612 36
|
| |
Délégation du Ministère du Tourisme qui
recueille les dossiers de demande d'exploiter des opérateurs
touristiques. |
| |
Office Régional du Tourisme de Nosy Be.
c/o Chambre de Commerce
Hellville
32
04 163 78
/
20
86 920 62

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Très efficace pour la promotion du tourisme
régional. |
| |
Groupement Interprofessionnel Hôtelier et
Touristique de Nosy Be.
20
86 924 01/02/03
/
20
86 921 05

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
|
| |
ANGAP
Parcs Nationaux de Madagascar
|
| |
L'office
de gestion des Parcs Nationaux de Madagascar est l'interlocuteur
privilégié pour tout ce qui concerne les Parcs : Lokobe
notamment.
Renseignements, réservations, etc.
Horaires : 7H30-11H30 et 14H30-18H
L'ufficio di gestione dei parchi nazionali del Madagascar è l'interlocutore
privilegiato per tutto ciò che riguarda i parchi: Lokobe in
particolare.
Informazioni, prenotazioni, ecc..
Orari: 7H30-11H30 et 14H30-18H |
|
|
Consultez la page spéciale :
Investir à
Diego Suarez et Nosy Be |
| |
La page en question n'est pas
exhaustive.
Chaque adresse donnée pointe sur d'autres adresses... n'hésitez
pas à surfer, on peut y trouver une mine d'informations pour
préparer une expatriation sans risque.
A noter, l'ouverture d'une antenne de l’« Economic Development
Board of Madagascar » (EDBM) à l’ ex-résidence du Maire,
Boulevard Mancau, Hellville. |
| |
Hôtel des Postes (Paositra Malagasy)
Hellville
20
86 612 58 |
| |
Tous les services habituels. Service réduit le
samedi matin.
Un service de courrier rapide, genre Chronopost.
Il y a un autre bureau de Poste à Dzamandzar. |
| |
DHL
20
86 613 20 |
| |
Service de courrier rapide. |
| |
DHL
Youssouf Roger
32
05 032 05 |
| |
Service de courrier rapide. |
| |
Colis Express
Rue Rainbault
Hellville
20
86 615 04 / 32 40 597 74 |
| |
Service de courrier rapide bien implanté à
Madagascar. |
| |
Leader Price
La Batterie
Hellville |
| |
Épicerie.
Articles importés. |
| |
Magro
Rue Passot
La Batterie
Hellville
20
86 611 13
220 86 612 25

Pour pouvoir envoyer un mail en cliquant le bouton
ci-dessus, votre navigateur doit accepter le JavaScript
|
| |
Articles
d'épicerie pour professionnels de la restauration. |
| |
Shampion
La Batterie
Hellville |
| |
Épicerie. |
| |
L'Oasis
Cours de Hell
Hellville
20
86 611 78 |
| |
Boulangerie, pâtisserie, salon de thé,
articles d'épicerie. |
Photo |
| |
DMT Photo
20
86 631 03 / 32 07 121 55 |
| |
Développement et tirage de films argentiques
dans l'heure.
Photos d'identité minute. Photocopies. |
Librairies |
| |
L'Alliance Française
Hellville
20
86 613 45 / 32 02 499 10 |
| |
On trouve de nombreuses revues françaises à
consulter sur place et des bouquins à emprunter moyennant un
petit abonnement.
Organisent concerts, conférences, projections, etc...
Cybercafé (voir rubrique).
Lundi-Vendredi 9h à 19h, samedi 9h à 12h. |
| |
On trouve quelques livres, dictionnaires,
cartes et journaux dans quelques papeteries. |
|
|